revistaletral
12

Número Actual:  LETRAL 12  Jun 14

Como bien demuestra este número doce de la revista Letral, a cien años de su nacimiento, Julio Cortázar, transatlántico e incatalogable, sigue suscitando nuestro interés y nuestra fascinación, a un lado y otro del océano. Tanto su obra (de la que nos siguen llegando retazos gracias a las publicaciones póstumas de cartas y otros materiales), como su propia vida (ese ejemplo permanente de cuestionamiento y búsqueda artística), mantienen hoy vigentes toda su capacidad de atracción y sugerencia. 

En la sección “Estudios transatlánticos” contamos con varios trabajos que profundizan en la experiencia del exilio cortazariano y en las diferentes dualidades concéntricas que su figura posibilita: Buenos Aires – París / Argentina – Francia / Europa – Latinoamérica. Miguel Herráez, Catedrático de la Universidad CEU Cardenal Herrera en Valencia, nos invita a transitar por los paisajes parisinos que se vislumbran en los textos de Cortázar, mostrándonos la mirada casi sacralizadora del argentino sobre la capital francesa. Por su parte, el profesor de la Universidad de Buenos Aires, Roberto Ferro, utilizará los conceptos de tránsito y estancia para ofrecernos un acercamiento a la obra y la figura de Cortázar, entendiendo el viaje “como mirada y como caracterización de un interrogante frente a un enigma que atrae el deseo de búsqueda”. Carmen de Mora, Catedrática de la Universidad de Sevilla, ha elegido tomar como punto de partida la publicación en 2013 de las Clases de literatura, que Cortázar impartió en Berkeley, para proponernos una lectura de su trayectoria transatlántica, utilizando sobre todo el interesante corpus de sus relatos. Finalmente, yo misma me acerco a categorías fundamentales de la obra cortazariana (búsqueda, excentridad, desconfianza, rebeldía, etc.), considerándolas como ejes centrales de una abstracta y contradictoria identidad argentina, que le impulsaría a fijar su residencia en París.

El lector podrá asomarse, en “Miscelánea”, a dos trabajos que abordan aspectos específicos de la voz narrativa de Cortázar y de su trayectoria como autor. La editora y periodista española Mariángeles Fernández realiza un interesante acercamiento a su noción de lector cómplice, mientras que Daniel Mesa Gancedo (Universidad de Zaragoza) nos ofrece un exhaustivo seguimiento de los diferentes nombres que el escritor-más-tarde-conocido-como-Julio-Cortázar fue utilizando a lo largo de su trayectoria.

En la tercera de nuestras secciones, “Agentes culturales” ofrecemos un trabajo de Andrés Sanín sobre el funcionamiento del humor en La virgen de los sicarios

Por su parte, en “Transversales” contamos con tres textos, de formato y género diferentes, que estoy segura de que resultarán muy atractivos a nuestros lectores. En el primero de ellos, el mexicano Eduardo Ramos Izquierdo, poeta y profesor de La Sorbonne, nos ofrece un testimonio nostálgico y fascinado de sus azarosos encuentros con Cortázar por los paisajes de París; la segunda propuesta viene firmada por el imprescindible dramaturgo y director español José Sanchis Sinisterra, que publicó en 2003 este interesante artefacto teatral a partir del cuento “Lejana”, de Julio Cortázar; finalmente, la cuentista argentina Samanta Schweblin colabora con su relato “El hombre sirena”, que se nos presenta como un ejemplo de su sugerente voz narrativa, ya reconocida internacionalmente.

Este número duodécimo de Letral ofrece, además, un amplio y enriquecedor diálogo con el hispanoargentino Andrés Neuman; este escritor, considerado de forma unánime como unas de las voces más importantes de la literatura hispánica actual, comparte con nosotros su profundo conocimiento de la obra de Cortázar y reflexiona también sobre su propia creación y su identidad transfronteriza, con una aguda lucidez.

Por último, ofrecemos también tres breves reseñas de tres libros publicados desde 2012: Juan Carlos Abril se ocupa de Tres cuartas partes, Frontispicio de Antonio Gamoneda, del mexicano José Ángel Leyva; Laura Destéfanis nos acerca al reciente estudio de Daniel Nemrava, titulado Entre el laberinto y el exilio. Nuevas propuestas sobre la narrativa argentina; y Ángel Esteban nos propone un breve acercamiento a la última novela de la gallega Marta López Luaces, titulada Los traductores del viento.

 

Gracia Morales (Coordinadora del número).

Leer Presentación
páginas
1
-
20
PDF
Ferro, Roberto

En la encrucijada entre vida y obra en Julio Cortázar, apunto a examinar a través de la figura del viaje, esa tensión, ese ritmo, que se tiende desde lo mismo  hacia lo otro. Por eso indago no tan solo el viaje en su materialidad o en su concreción imaginaria o ficcional, sino también su funcionalidad productiva en tanto que operador discursivo y esquema narrativo; el viaje como mirada y como caracterización de un interrogante frente a un enigma que atrae el deseo de búsqueda.

El tránsito del viaje, de la vida, de la escritura y/o de la lectura, no son movimientos perpetuos, están atravesados por detenciones. El nomadismo de Julio Cortázar  conlleva la exigencia de situar estaciones en las que se busca refugio reparador, la vida pensada como tránsito es un intervalo entre dos infinitudes eternas, pero si bien el destino de muerte es ineludible, ello no supone una constante movilidad, hay estancias en las moradas que, de tanto en tanto, suspenden  las errancias.

Hay un Cortázar que lee y escribe desde posiciones diferentes: crítico, profesor, teórico, traductor, narrador y poeta, entre otras variantes intermedias; cada una de ellas tiene especificidades diferentes y adoptan intensidad diversas de acuerdo con cada  instancia de su vida. La periodización que divide la vida y la obra de Julio Cortázar en seis etapas, es una aproximación crítica con la que pretendo un abordaje a su poética desde una perspectiva diferente, considerando tanto los viajes como las diversas funcionalidades de las operaciones de leer y escribir que caracterizan cada período.

Mi propuesta de pensar la obra y la vida en Julio Cortázar como una encrucijada dividida en seis períodos tienen como objetivo primordial establecer ejes en torno de los cuales sea posible aproximarse a una cierta especificidad diferencial que caracterice a cada una de ellas, tanto los tránsitos, viajes y escritura, como las estancias, los volúmenes de su obra  y la conformación de las bibliotecas de acuerdo con los usos privilegiados que Cortázar les dio en cada una de esas etapas.

Palabras clave: Julio Cortázar, viaje, biblioteca, tránsito, estancia

Leer Resumen
páginas
21
-
31
PDF
Herráez, Miguel

La ciudad de París siempre fue un lugar sacralizado por Julio Cortázar desde su adolescencia en la Argentina. Desde joven siempre sintió atracción por sus calles y referencias culturales. Ese efecto se afianzó tras su primer viaje a París en la década de los años cincuenta y más desde su instalación en la ciudad francesa. El artículo trata acerca de los espacios de París que Julio Cortázar mitificó a través de sus relatos y novelas, los espacios que son escenarios de su literatura. 

Palabras clave: Cortázar, París, imaginario, cuento, biografismo

Leer Resumen
páginas
32
-
45
PDF
de Mora, Carmen

Tomando como punto de partida la reciente publicación de las Clases de literatura impartidas por Julio Cortázar en University of California, Berkeley, en el presente artículo se examina la trayectoria literaria de Julio Cortázar antes de marcharse de Buenos Aires y durante los primeros años en París, destacando el carácter transatlántico de su escritura. Asimismo, comento las ideas de Cortázar sobre el cuento contenidas en el libro añadiendo algunas reflexiones que son producto de mis lecturas de los cuentos de Cortázar y que conciernen fundamentalmente a la intertextualidad y la ambigüedad.

Palabras clave: trayectoria literaria, Buenos Aires y París, actitud transatlántica, escritura cuentística, intertextualidad y ambigüedad 

Leer Resumen
páginas
46
-
57
PDF
Morales Ortiz, Gracia

En el presente trabajo se reflexiona sobre algunas de las consecuencias de la residencia parisina de Julio Cortázar. Abordamos brevemente cómo fue aceptada o criticada esta decisión de marcharse a París, en 1951. Dicho exilio voluntario fue considerado, por algunos, una traición al compromiso nacional que se le exige a los autores latinoamericanos. Reflexionando sobre cuáles podrían ser algunas de las señales de dicha “argentinidad”, terminamos concluyendo hasta qué punto la propia ida hacia este país europeo y la opción de vivir lo latinoamericano “desde lejos” no supone ya una elección radicalmente coherente con la poliédrica identidad argentina y su necesidad de cuestionamiento y búsqueda.

Palabras clave: Cortázar, exilio, identidad argentina, insatisfacción y búsqueda

Leer Resumen
páginas
58
-
69
PDF
Fernández, Mariángeles

El escritor argentino Julio Cortázar (1914-1984) elaboró en su obra cumbre, Rayuela, el concepto de lector cómplice que, junto con la propuesta lúdica de la propia novela, supuso un revulsivo para los lectores ante el panorama literario de la década de 1960, cuando se publicó, mucho antes de que se generalizaran los estudios sobre la recepción de la obra de arte. En la génesis del concepto del lector cómplice está el descubrimiento del prójimo, del otro como ser humano, que se plasma en el cuento “El perseguidor”. En el plano biográfico, un temprano desengaño experimentado por un precoz Cortázar como escritor contribuye a la idea de que la creatividad plasmada en la obra de arte opera como exorcismo ante las frustraciones y traumas de la infancia.

Palabras clave: Julio Cortázar, Rayuela, lector cómplice, receptor, María Herminia Descotte, juego, novela familiar

Leer Resumen
páginas
70
-
90
PDF
Mesa Gancedo, Daniel

Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar. Se parte del hecho conocido y documentado de la multiplicidad de firmas con las que el autor argentino fue dejando huella en escritos de diferente tipo: documentos oficiales, cartas particulares, obras críticas u obras de creación. El nombre que documentaba la autoría y la responsabilidad de lo escrito evolucionó de un inicial « Julio Florencio Cortázar » al definitivo « Julio Cortázar », pasando por diferentes variaciones del primero y por versiones bastante más singulares, como « Cocó » o « Julio Denis », el seudónimo con el que firmó sus primeras publicaciones y no pocas cartas de los años 40. Se ofrece aquí, entonces, no sólo la documentación más extensa disponible hasta el momento de esa transformación onomástica, sino que además se relaciona ese proceso con la formación de una identidad personal y la construcción de una figura de autor, que busca hacerse (con) un nombre propio a partir de (y para nombrar) las obras por las que quiere hacerse conocido.

Palabras clave: Cortázar, biografía, onomástica, seudónimo, identidad, autoría

Leer Resumen
páginas
91
-
102
PDF
Sanín, Andrés

La virgen de los sicarios (1994), la novela más famosa del escritor colombiano Fernando Vallejo, ha sido criticada por las risas irresponsables que produce o por  la melancolía, parálisis y sentimiento de impotencia que genera en un país condenado al desastre. Mi lectura propone una tercera vía: interpretar la perplejidad que crea Vallejo, mediante la yuxtaposición de violencia y humor negro, como una trampa meta-humorística que incita a la reflexión en torno al mismo humor, en términos éticos y estéticos. Una trampa en donde la risa no aflora de forma automática ni como mera catársis, sino que se la entorpece, desfamiliariza y cuestiona. Argumento que la obra lleva al público a decidir cómo resuelve el enigma entre reír o no reír con determinadas invitaciones humorísticas que perpetúen o resistan la violencia y posibilita una suerte de (re)educación humorística horizontal, en la que el texto abre el interrogante, pero no da la respuesta, pues la agencia para decidir sobre la (im)propiedad de cada risa está en cada lector. El artículo explora un pasaje que la crítica no suele abordar, el asesinato de un mimo callejero que, bajo el aplauso del público, se burla de un viejo indefenso. Esto, para mostrar cómo allí, el narrador da claves metahumorísticas que permiten vislumbrar un humor más allá de la burla y la risa como instrumento de violencia. La sustitución de risas violentas por un humor capaz de reírse del ego propio, en medio del horror, permitiría vislumbrar una luz en un mundo abocado al desastre.  

 

Palabras clave: Fernando Vallejo, La virgen de los sicarios, humor, violencia, literatura colombiana, discursos de odio

Leer Resumen
suscripciones
Proyecto Letral